American Friends of the Alexander von Humboldt Foundation

A Professional Partner of The

Alexander von Humboldt - Foundation

Language/Literature

Language/Literature

Natalie Bartush (1990-91)
Natalie is the Advising & Outreach Coordinator of the Center for Global Educational Opportunities at the University of Texas at Austin. (6/8/07)

Susan Bernofsky (1995-96)
Susan Bernofsky directs the program Literary Translation at Columbia in the MFA Writing Program in the Columbia University School of the Arts. Among her many published translations are retranslations of Hermann Hesse’s Siddhartha (Modern Library, 2006), Franz Kafka’s The Metamorphosis (Norton, 2014), and Jeremias Gotthelf’s The Black Spider (NYRB Classics, 2013). She specializes in the work of the great Swiss-German modernist author Robert Walser – she has translated eight of his books, including Microscripts, Berlin Stories, The Walk, and Looking at Pictures, and is currently writing his biography for Yale University Press. Her 2014 translation of Jenny Erpenbeck’s novel The End of Days won the Independent Foreign Fiction Prize, The Schlegel-Tieck Translation Prize, the Ungar Award for Literary Translation, and the Oxford-Weidenfeld Translation Prize. In 2014 she was named a Guggenheim Fellow. Her previous awards include the 2006 Helen and Kurt Wolff Translation Prize and the 2012 Hermann Hesse Translation Prize of the City of Calw, as well as grants and fellowships from the American Council of Learned Societies, the PEN Translation Fund, the National Endowment for the Arts, the National Endowment for the Humanities, the Leon Levy Center for Biography at the CUNY Graduate Center and the Lannan Foundation. She blogs about translation at www.translationista.com. More information at www.susanbernofsky.com. (7/7/17)

Eric Jarosinski (2002-03)
Eric is an Assistant Professor of German at the University of Pennsylvania, where he teaches modern German literature, culture, and theory. He spent his year as a German Chancellor Fellow in Berlin conducting research on the metaphor of “transparency” in new government architecture. He is currently revising his dissertation for book publication (working title “Cellophane Modernity”) while beginning a new project on the radio play in Germany and Austria, past and present. In addition to graduate studies in German both at the University of Wisconsin and abroad (Berlin, Frankfurt, Freiburg, Utrecht, and Bonn), he has also worked as a journalist and translator, primarily within the fields of Jewish Studies and psychoanalysis. He has recently published on figures such as Theodor W. Adorno, Walter Benjamin, Siegfried Kracauer, and Vladimir Nabokov. (2/22/09)

Lisa Lampert-Weissig (1996-97)
Lisa is Associate Professor of English Literature and Comparative Medieval Studies in the Literature Department at the University of California, San Diego, where she also now directs the interdisciplinary German Studies program. Her book, Gender and Jewish Difference from Paul to Shakespeare, appeared with the University of Pennsylvania Press in 2004. Her current project, The Once and Future Jew: Narrative, Temporality and Antisemitism, looks at the connections between antisemitism and narrative structures in texts ranging from medieval Grail narratives to the popular contemporaryLeft Behind series. Sections of the book have recently appeared in Modern Language Quarterly and the Journal of English and Germanic Philology and have also been presented to audiences at Dartmouth College, the Association of Jewish Studies, and the Faculty of English at the University of Belgrade, Serbia. She will also be presenting related work as a keynote speaker at the “De/Constructions of Occidentalism” conference at the Humboldt University in Berlin in June 2007. Her project during the German Chancellor Fellowship Program focused on the German-Jewish writer, Hermann Sinsheimer, who worked with the Jewish Kulturbund in Berlin from 1933-38. She was in Berlin for that year, which followed the completion of her doctorate at UC Berkeley. (4/20/07)

Dong Li (2015-2016)
Dong Li is a poet, writer and translator. He was born and raised in the People’s Republic of China. His honors include fellowships from The Corporation of Yaddo, Virginia Center for the Creative Arts, OMI Ledig House, Vermont Studio Center, Millay Colony and DAAD (German Academic Exchange Service) as well as grants from The Whiting and Henry Luce Foundations and PEN/Heim Translation Fund. He was Colgate University’s Olive B. O’Connor Poet-in-Residence 2013-2014. His work has appeared or is forthcoming in Kenyon Review, Conjunctions, Black Warrior Review, Hotel Amerika, Denver Quarterly, Poor Claudia, LVNG, Quarterly West, Guernica, Cincinnati Review and elsewhere. His work has been translated into German and appeared in manuskripte (Austria). Dong Li has degrees from Deep Springs College and Brown University. After his German Chancellor Fellowship, Li will be Literature Fellow at Akademie Schloss Solitude. (6/4/15)

John Parker (1999-2000)
John is Associate Professor of English at the University of Virginia. He is the author ofThe Aesthetics of Antichrist: From Christian Drama to Christopher Marlowe (Cornell, 2007), along with several book chapters and articles. “What a Piece of Work is Man: Shakespearean Drama as Marxian Fetish, the Fetish as Sacramental Sublime,” The Journal of Medieval and Early Modern Studies 34.3 (Fall 2004): 643-672 summarizes the results of the research he carried out in Berlin as a German Chancellor Fellow. His interests include medieval and Renaissance drama, classics, the New Testament, Patristics, Luther, and German philosophy after Kant — especially Marx, Nietzsche and Adorno. In 2008-9 he was the recipient of the National Endowment for the Humanities/Andrew W. Mellon Foundation Post-Doctoral Rome Prize in Medieval Studies at the American Academy in Rome for a project on the Christianization of Seneca. (6/26/09)

Thomas Pepper (1991-92)
Thomas is an Associate Professor in the Department of Cultural Studies & Comparative Literature at the University of Minnesota. His primary research interests are the histories of western philosophy and of psychoanalysis, Kierkegaard and his effects on twentieth-century thought and literature, gender, the history of criticism, English, French and German lyric poetry, and the contemporary renascence in trauma studies. Thomas spent his German Chancellor Fellowship year at Freie Universität Berlin and Universität Freiburg. (6/8/07)

Jing Yuen Tsu (1997-98)
Jing Tsu is the first person to be tenured as Professor of Modern Chinese Literature & Culture at Yale University. Her research interests include nationalism, race, diaspora, visual studies, Sinophone literature, transnational labor, history of science, and different approaches to large-scale literary and cultural studies.  Author of Failure, Nationalism, and Literature: The Making of Modern Chinese Identity, 1895-1937 (Stanford University Press, 2005), Sound and Script in Chinese Diaspora (Harvard University Press, 2010), and co-editor (with David Der-wei Wang) of Global Chinese Literature: Critical Essays (Brill, 2010), Tsu is currently working on her third book as well as co-editing (with Benjamin Elman) a volume on Science in Republican China (forthcoming). Tsu has held fellowships from, among others, the Andrew W. Mellon Foundation, Harvard Society of Fellows, Woodrow Wilson Foundation, Alexander von Humboldt Foundation, and the Radcliffe Institute for Advanced Study at Harvard. She is currently a Fellow at the Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences at Stanford University in (2011-2012) and will be at the School of Historical Studies at the Institute for Advanced Study at Princeton in spring 2013. (1/31/12)